摘要
- 2026年4月,社交媒體流傳帖文及影片,指美國民主黨眾議員奧馬爾錯誤把「World War II」讀成「World War 11」。
- 經查證,事件發生於2025年1月奧馬爾關於《鄰居非敵人法案》的記者會上。
- 翻查影片,可見她確實口誤讀出「World War 11」並立即更正。
- 網傳影片屬實,惟有關影片及帖文未有顯示奧馬爾立即更正口誤。
背景
2026年4月29日,Threads用戶「歪。講堂 Y.Talkroom」發佈帖文,指美國民主黨眾議員奧馬爾(Ilhan Omar)在公開發言時發生嚴重口誤,把「World War II」中的羅馬數字看成阿拉伯數字「11」,誤讀成「World War 11」,質疑她的教育程度及歷史知識。帖文附上一段影片,顯示奧馬爾有關口誤,並附上中英文字幕,影片長約15秒,最後約三秒為奧馬爾口誤的慢鏡重播。[1]
翌日,Threads用戶「Josh Sium」亦發佈同一事件的影片,影片沒有任何字幕,僅有一個黑底白字「@ImMeme0」標籤,另同樣結束於奧馬爾的口誤,並無慢鏡重播。該帖文指「當下並無任何跡象顯示」奧馬爾是口快說錯,又稱「她是以好確定的口吻讀出Eleven」。[2]兩則帖文共有705個讚好、139個留言、194次分享及逾2.1萬次瀏覽。
有關影片亦在Facebook上流傳。Facebook專頁「Goodbye HK Hello Billy」於2026年4月28日發佈同一事件影片,與「歪。講堂 Y.Talkroom」的影片相似,顯示相同顏色的「BREAKING」標籤及英文字幕,但最後並無慢鏡重播。「Goodbye HK Hello Billy」質疑「即使是一時失言,到底要有多愚昧,下意識才會『跳掣』跳到第11次世界大戰?」[3]
同日,Facebook用戶「Alexander Huang」發佈馬斯克(Elon Musk)的X(前稱Twitter)帖文截圖,批評「缺乏核心理念的左派人士,往往只是照稿念的機器」,並在留言貼出截圖中的帖文連結。馬斯克在該則帖文轉發同一事件影片,並加上表情符號「😑」。截圖可見影片有黑底白字「@ImMeme0」標籤。[4,5]兩則Facebook帖文共有2,709個表情反應(以「哈哈」為主)、185個留言及249次分享。
美國版《星島日報》於2026年4月27日報導有關影片,內文提到「相關影片的真實性未獲獨立證實,亦缺乏可靠來源證明內容完整及未被剪輯」。內文引述報導指「目前未能找到任何完整原始演講或歷史影片,足以確認她曾作出相關表述」,又引述事實查核稱「該片段缺乏上下文,存在被剪輯或錯置的可能性,因此真實性仍未確定」,惟沒有明確指出引述的報導和事實查核報告來源。[6]





圖1-5:Threads用戶「歪。講堂 Y.Talkroom」、「Josh Sium」、Facebook專頁「Goodbye HK Hello Billy」、用戶「Alexander Huang」及《星島日報》網頁截圖。
查證
網傳影片顯示奧馬爾的發言提及美國《外國敵人法》(Alien Enemies Act),在Google搜尋相關字眼並檢視影片結果[7],可發現美國新聞頻道《C-SPAN》於2025年1月22日發佈的影片,畫面與網傳影片吻合。[8]

影片長約36分鐘。根據《C-SPAN》的標題及介紹,影片為奧馬爾、美國民主黨參議員廣野慶子(Mazie Hirono)及其他民主黨國會議員的記者會,討論廢除《外國敵人法》的《鄰居非敵人法案》(Neighbors Not Enemies Act)。[9]
網傳的13秒口誤片段可見於《C-SPAN》影片第38至51秒。根據完整影片,奧馬爾表示美國政府對上一次引用《外國敵人法》,是在二次大戰期間拘留及遞解德國、日本及意大利移民,並形容這是「美國史上最可恥的其中一章」。從影片可見,奧馬爾發言期間不時低頭讀講稿,並在提及「World War II」時誤讀為「World War Eleven」,立即發現並更正為「Two」,惟網傳片段並無包含這部分。[10]
Wayback Machine備份網頁在Google搜尋「Neighbors Not Enemies Act」,並檢視影片結果,可發現美國《PBS》新聞節目《PBS News Hour》的YouTube頻道亦有發佈該記者會影片。[11]
綜合以上資料判斷,網傳影片屬實,奧馬爾在2025年1月的記者會發言時誤讀講稿,把「World War II」讀成「World War 11」。不過,完整影片顯示她明確知道自己口誤,並立即更正,惟網傳影片並無包含更正部分,網傳帖文亦沒有提及更正一事。
結論
2026年4月,社交媒體流傳帖文及影片,指美國民主黨眾議員奧馬爾錯誤把「World War II」讀成「World War 11」。
經查證,事件發生於2025年1月奧馬爾關於《鄰居非敵人法案》的記者會上。翻查影片,可見她確實口誤讀出「World War 11」並立即更正。
網傳影片屬實,惟有關影片及帖文未有顯示奧馬爾立即更正口誤。
資料來源
- Threads用戶「歪。講堂 Y.Talkroom」(y.talkroom)帖文,Wayback Machine備份網頁
- Threads用戶「Josh Sium」(j05h)帖文,Wayback Machine備份網頁
- Facebook專頁「Goodbye HK Hello Billy」帖文,Wayback Machine備份網頁
- Facebook用戶「Alexander Huang」帖文,Wayback Machine備份網頁
- X用戶「Elon Musk」(@elonmusk)帖文,Wayback Machine備份網頁
- 不經大腦讀稿還是AI生成片段?眾議員奧馬爾誤將「WWII」說成「第十一次世界大戰」(星島日報),Wayback Machine備份網頁
- 在Google搜尋「Alien Enemies Act Ilhan Omar」,點擊「影片」可檢視影片結果。
- Democratic Lawmakers on Neighbors Not Enemies Act (C-SPAN.org),Wayback Machine備份網頁
- 見[8],影片標題及簡介分別為「Democratic Lawmakers on Neighbors Not Enemies Act」及「Representative Ilhan Omar (D-MN), Senator Mazie Hirono (D-HI), and other Democratic lawmakers held a news conference to discuss the Neighbors Not Enemies Act that would repeal the Alien Enemies Act of 1798.」
- 見[8]影片第38至57秒,原句為「The last time the Alien Enemies Act was invoked, it was used to detain and deport German, Japanese, Italian immigrants during World War eleven, oh, two, one of the most shameful chapters of American history.」
- WATCH: Sen. Hirono, Rep. Omar discuss their Neighbors Not Enemies Act (YouTube / PBS NewsHour),MediaVault備份網頁。見影片第23至42秒。