摘要
編按:本篇事實查核報告涉及性暴力和自殺內容,敬請注意。如有需要請尋求協助。
- 西班牙25歲女子卡斯提洛(Noelia Castillo)安樂死的申請曾被父親嘗試透過法律程序阻止,她最終勝訴,於2026年3月接受藥物注射離世。
- 社交媒體流傳帖文,宣稱卡斯提洛2022年在政府的監護中心內被未成年移民性侵,以致精神崩潰及企圖自殺。
- 根據卡斯提洛臨終前的電視訪問影片,她提及自己遭受三次性侵,其中兩次發生在2022年。
- 她在訪問中並無提及涉事者的國籍或種族,也沒有指他們未成年,僅提到一人為前男友,並指自己沒有報案。
- 西班牙《國家報》及事實查核機構EFE Verifica曾向當地有關部門查詢,獲回應指卡斯提洛於2019年滿18歲時,已離開監護中心。
- 在她接受監護期間,亦沒有任何性侵事件記錄。
- 綜合以上資料,網傳說法並無根據,與她受訪提及的說法以及有關記錄不符。
背景
西班牙25歲女子卡斯提洛(Noelia Castillo)提出安樂死的申請於2024年獲得批准,但遭父親嘗試透過法律程序阻止。她最終勝訴,於2026年3月26日接受藥物注射離世。據《美聯社》(AP)報導,她自青少年時已受精神疾病困擾,並曾兩次嘗試自殺,其中第二次發生在2022年,她當時曾受性侵犯,該次自殺導致她須使用輪椅。[1,2]
3月27日,Facebook專頁「Heavy-Weather Fashion」發佈帖文講述此事,宣稱「而家陸續爆出更多內幕」。帖文提到卡斯提洛13歲時父母離婚,其後加泰隆尼亞政府接手其監護權,當時她亦被診斷出精神疾病。帖文宣稱卡斯提洛於2022年在「政府監督嘅脆弱青少年中心」內遭三個「來自北非的非法入境移民」性侵,以致精神崩潰及企圖自殺。帖文獲得334個表情反應(以「傷心」為主)、46個留言及52次分享。[3]
同日Threads用戶「蔡淵州」,宣稱卡斯提洛(帖文譯作「卡斯蒂略」)於2022年「被安置在一家國營兒童之家,與北非移民未成年人一起生活,在那裡她遭到他們的強姦」。帖文又指當局「提出安樂死作為解決方案」以及卡斯提洛於3月26日「被實施安樂死」。帖文獲得2,899個讚好、163個留言、388次分享及4.5萬次瀏覽。[4]
3月27日Threads用戶「erin0720」發文宣稱卡斯提洛於2022年在政府的安置中心「被三名男子集體性侵」,並指三人為「外籍未成年移民」,因為未成年而「沒被判刑、沒被遣返」。帖文獲得3,230個讚好、238個留言及485次分享。[5]



圖1-3:Facebook專頁「Heavy-Weather Fashion」、Threads用戶「蔡淵州」及「erin0720」帖文截圖。
查證
「蔡淵州」的帖文提及「轉自推特 Yael _Formosa 鹿島之風🧋⛩️」。在Google搜尋「蔡淵州」帖文引述的首句,可找到X(前稱Twitter,中譯推特)用戶「Yael _Formosa 鹿島之風🧋⛩️」於2026年3月26日發佈的相同帖文,該帖文引用並翻譯另一用戶「Visegrád 24」的帖文。[6]「Visegrád 24」帖文附上卡斯提洛受訪影片,惟當中並無提及帖文所宣稱「被未成年北非移民性侵」的內容,「Visegrád 24」亦沒有提供有關說法出處。[7]「Visegrád 24」過往曾被多家事實查核機構指出發佈錯誤訊息。[8-10]
「erin0720」的帖文圖片轉發自英國《每日快報》(Daily Express)的Threads帖文[11],該帖文附上《每日快報》的網站連結[12],點擊可見為卡斯提洛安樂死的報導,惟當中同樣沒有提及她被「外籍未成年移民」性侵。[13]



圖4-6:X用戶「Yael _Formosa 鹿島之風🧋⛩️」、「Visegrád 24」及Threads用戶「dailyexpress」帖文截圖。
綜合《BBC》、《CNN》及西班牙《國家報》(El País)報導[14,15],卡斯提洛13歲時父母離婚,以致她被交給加泰隆尼亞政府監護,並住進監護中心,她在當時亦被診斷出強迫症(Obsessive-Compulsive Disorder)和邊緣性人格障礙(Borderline Personality Disorder)。[16,17]卡斯提洛憶述曾遭三次性侵,涉事者身份及事發地點或場景如下:
- 前男友,在她服用安眠藥後;
- 兩名男子,在夜總會;以及
- 三名年輕男子,在酒吧。
報導引述的內容均沒有提及涉事者的國籍或種族,也沒有指他們未成年。卡斯提洛從未就事件報案,在其中一次事件發生後數日嘗試自殺,當時為2022年10月。[18-20]
《CNN》及《國家報》均提到說法來自卡斯提洛接受電視台《Antena 3》訪問的節目,在YouTube可找到《Antena 3》的頻道在3月28日發佈該節目的影片。[21]

Factcheck Lab檢視了卡斯提洛的發言片段,透過YouTube自動翻譯的英語字幕(譯自自動產生的西班牙語字幕)理解,涉及性侵的說法與上述報導吻合。從有關內容判斷,第二及第三次性侵相隔數個月,而第三次發生於2022年10月卡斯提洛企圖自殺前數日,故可推論兩次均發生於2022年。[22,23]卡斯提洛在2026年3月時為25歲,故她於2022年時應為21至22歲,由此可見「蔡淵州」及其引述的「Yael _Formosa 鹿島之風🧋⛩️」之帖文宣稱她當時在兒童之家並不合理。
在英語《維基百科》關於卡斯提洛安樂死案件的條目中,提到有說法稱卡斯提洛在照顧中心被「無人陪伴的兒童移民」(unaccompanied child migrants)性侵,並指不同事實查核機構判斷說法為失實訊息。[24]有關段落引用的資料來源包括《國家報》的報導及事實查核機構EFE Verifica的報告,均以西班牙語寫成。[25-27]
透過Google翻譯成英語理解,兩篇文章均指出,在《Antena 3》的訪問影片中,卡斯提洛並沒有提及侵犯者的國籍或種族。[28,29]《國家報》及EFE Verifica亦向負責兒童及青少年保護的政府部門查詢,獲回應指卡斯提洛於2015年7月至2019年2月接受監護,期間曾住在兩個中心,直至她滿18歲離開。該部門又回應指,卡斯提洛受監護期間沒有任何相關性侵事件記錄。[30,31]
EFE Verifica另外指出,卡斯提洛因家庭問題而受當地政府監護所住進的中心,跟收容「無人陪伴的外籍兒童」(unaccompanied foreign minors)屬於兩個獨立系統。[32]
綜合以上資料,宣稱卡斯提洛在受監護期間被未成年移民性侵的說法並無根據,與她受訪提及的說法以及有關記錄不符。
結論
西班牙25歲女子卡斯提洛(Noelia Castillo)安樂死的申請曾被父親嘗試透過法律程序阻止,她最終勝訴,於2026年3月接受藥物注射離世。
同月社交媒體流傳帖文,宣稱卡斯提洛2022年在政府的監護中心內被未成年移民性侵,以致精神崩潰及企圖自殺。
根據卡斯提洛臨終前的電視訪問影片,她提及自己遭受三次性侵,其中兩次發生在2022年。她在訪問中並無提及涉事者的國籍或種族,也沒有指他們未成年,僅提到一人為前男友,並指自己沒有報案。
西班牙《國家報》及事實查核機構EFE Verifica曾向當地有關部門查詢,獲回應指卡斯提洛於2019年滿18歲時,已離開監護中心。在她接受監護期間,亦沒有任何性侵事件記錄。
綜合以上資料,網傳說法並無根據,與她受訪提及的說法以及有關記錄不符。
資料來源
- 25-year-old Noelia Castillo dies by legal euthanasia in case that drew national spotlight in Spain (AP News),Wayback Machine備份網頁
- Spanish woman to die by euthanasia after long legal battle with father (BBC),Wayback Machine備份網頁
- Facebook專頁「Heavy-Weather Fashion」帖文,Wayback Machine備份網頁
- Threads用戶「蔡淵州」(@ppoq888)帖文,Wayback Machine備份網頁
- Threads用戶「erin0720」帖文
- X用戶「Yael _Formosa 鹿島之風🧋⛩️」(@yeshuaformosa)帖文,MediaVault備份網頁
- X用戶「Visegrád 24」(@visegrad24)帖文,MediaVault備份網頁
- Fact Check: Video does not show a recently mobilized Russian man’s reaction (Reuters)
- Posts misrepresent controversy over Nobel Prize winner's book event (AFP Fact Check),Wayback Machine備份網頁
- Did Leonardo DiCaprio Donate $10M to Ukraine via International Visegrad Fund? (Snopes.com),Wayback Machine備份網頁
- 在「erin0720」的帖文附圖左上方可見白字「dailyexpress」,點擊可前往該則帖文。該用戶帳號為「dailyexpress」並獲藍剔認證,翻查《每日快報》網站主頁,底部顯示多個社交媒體標誌,點擊Instagram標誌可前往帳號為「dailyexpress」的帳戶。Instagram與Threads帳戶相通,共用相同帳號,可見上述帖文來自《每日快報》的Threads帳戶。
- Threads用戶「dailyexpress」帖文,Wayback Machine備份網頁
- Family's lasting message for woman euthanised after gang rape (Daily Express),Wayback Machine備份網頁
- Noelia Castillo spent 20 months battling to die under a euthanasia law. On Thursday, Spain let her (CNN),Wayback Machine備份網頁
- Noelia Castillo, the young woman who fought her parents for her right to die: ‘I can’t take this family anymore’ (EL PAÍS English),Wayback Machine備份網頁
- 見[14],相關段落原文為「In the interview, Castillo explained that her decision was rooted in a turbulent home life following her parents’ separation when she was 13. Castillo spent time in a supervised care center and was diagnosed with Obsessive-Compulsive Disorder and Borderline Personality Disorder.」
- 見[15],相關句子原文為「Her life had not been easy: her parents’ neglect — they separated when she was 13 — led to her being placed in the care of the Catalan government for a time.」
- 見[2],相關段落原文為「She said she was first sexually assaulted by her ex-boyfriend of four years after she had taken sleeping pills to help her sleep, and said she was also assaulted on another occasion by several men in a nightclub.」。
- 見[14],相關段落原文為「She also recounted to her interviewer three episodes of sexual abuse: one allegedly perpetrated by an ex-partner, another in a nightclub where she said two men raped her, and a third in a bar involving three young men. She said she never reported any of them. Days after the second episode, in October 2022, she attempted suicide. She survived the attempt, but was left paraplegic and wheelchair-bound. 」
- 見[15],相關句子原文為「Later, she said, she suffered various incidents of sexual abuse and assault. The last time, she said, it was at the hands of three boys. Shortly thereafter, in October 2022, she threw herself from the fifth floor of a building. 」
- Noelia Castillo Ramos, la joven de 25 años que ha logrado la eutanasia | Las Entrevistas de Sonsoles (YouTube / atresplayer & Antena 3)
- 見[18]影片第22分21秒至23分01秒,相關自動翻譯字幕為「For four years, I was in a relationship with a guy who, according to Noelia, ended up abusing her while she was asleep. I took my sleeping pills, and I, well, I fell asleep. Then he took advantage of me, and the next day he told me about it as if it were something normal. I was asleep, I knew I felt something, but I didn't know what I felt and I couldn't move because I was asleep, half asleep, asleep. And the next day [he] told me about it, laughing.」,粗體為卡斯提洛發言,最後一個「he」字幕顯示為「she」,按前文後理修正。
- 見[18]影片第23分04秒至23分35秒,相關自動翻譯字幕為「And those abuses, she reported, continued with other men. First, in a nightclub, They tried to sexually abuse me a few months earlier in a nightclub. Two guys, and again before her suicide attempt, three guys at once. You report that, right? (No) Because it was three or four days before I jumped off the balcony.」,粗體為卡斯提洛發言,括號中的「No」未見於字幕,但從影片可聽到卡斯提洛回應。
- Noelia Castillo euthanasia case (Wikipedia),相關段落為「Castillo's father's lawyers said that they had information from a relative that she was gang-raped by unaccompanied child migrants while in a care centre. This was then disseminated by Vox leader Santiago Abascal. Various fact-checking websites consider this to be misinformation: Castillo was 21 when she attempted suicide days after the group assault, and had left care over three years earlier. In her broadcast interview, she did not describe her assailants, and said the incidents happened at a nightclub.」
- Los bulos sobre Noelia Castillo: de la violación de ‘menas’ a la “eutanasia por depresión” (EL PAÍS),Wayback Machine備份網頁,Google翻譯英文版本
- Nada prueba que Noelia Castillo, la joven que recibió la eutanasia, fuera violada por menores extranjeros (EFE Verifica),Wayback Machine備份網頁,Google翻譯英文版本
- EFE Verifica獲得國際事實查核網絡(International Fact-Checking Network)及歐洲事實查核標準網絡(European Fact-Checking Standards Network)認證。
- 見[25],Google翻譯英文版本提到「There is no evidence that this incident occurred and was the cause of her suicide attempt. In the interview, Noelia does not place any sexual assault in that context.」
- 見[26],Google翻譯英文版本提到「At no point does the young woman mention the nationality of the people who sexually abused her.」
- 見[25],Google翻譯英文版本提到「Sources from the General Directorate for Prevention and Protection of Children and Adolescents (DGPPIA) of the Generalitat have confirmed this afternoon that "there is no recorded incident of sexual assault" in the two residential centers where Noelia stayed between July 2015 and February 2019, when she left the system, already of legal age, "voluntarily".」
- 見[26],Google翻譯英文版本提到「Sources from the General Directorate for Prevention and Protection of Children and Adolescents (DGPPIA) of the Generalitat of Catalonia explain to EFE Verifica that Castillo "was under guardianship and housed in two residential centers, from July 3, 2015 until February 11, 2019, when she turned 18 ," three years before the gang rape occurred.」及「These sources also indicate that "there is no recorded incident of sexual assault" while she was in the guardianship system.」(粗體及斜體為原文。)
- 見[26],Google翻譯英文版本提到「It is important to note that a supervised center is a reception facility for minors (whether Spanish or foreign nationals) who have been removed from their families. They are a separate system from the network of reception centers for unaccompanied foreign minors.」
